【whenever you call】をブルーノ・マーズ提供が
嵐に提供した曲です。
あのブルーノ・マーズが同曲の制作やプロデュースを
したのでどんな曲かすごく楽しみです。
また歌詞はどんなものでしょう。
whenever you call 嵐に込めた歌詞とは!
whenever you callの英語の歌詞
We can be s little thousand miles apart, oh
This, I promise you forever
I’ll always be the light that gets you out the dark, oh
No matter the time
No matter the place
There’s nothing in this world that could stand in my way
I’ll come running wherever you are
My love for you ain’t never gonna change
I’ll come running wherever you are
Whenever you call, girl, whenever you call my name
I never said it would be easy
But your lovin’ is a love worth fighting for, hm
And girl, I’ll fight for your heart all night and all day
Forever and more
No matter the time
No matter the place
There’s nothing in this world that could stand in my way
I’ll come running wherever you are
My love for you ain’t never gonna change
I’ll come running wherever you are
Whenever you call, girl, whenever you call my name
You don’t have to worry, no-no-no-no-no
I’ll be there in a hurry
Gonna catch you if you fall
Promise Imma give my all
Let me be, let me be,
let me be the one that you call
I’ll come running wherever you are
My love for you ain’t never gonna change
I’ll come running wherever you are
Whenever you call, girl,
whenever you call my name
Whenever you call my name
楽曲を作るうえで
今までの嵐がどんな歌を歌っていたかを
きいたそうです。
当然知っておりその思いも込めての
作曲でした。
whenever you callの日本語の翻訳
僕ら遠く離れていたっていいんだよ
永遠にこの事を誓うよ
僕はいつだって君を暗闇から助け出すんだ
どんな時だって
どんな場所だって
僕を邪魔するものはこの世界には何もないのさ
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕を呼ぶ時はいつでも
僕は君のために居るよ
簡単だなんて絶対に言わないさ
でも君が愛を必要とするのはずっとなのさ
僕はいつでも君の心へ飛んでいくよ
永遠にね
どんな時だって
どんな場所だって
僕を邪魔するものはこの世界には何もないのさ
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕を呼ぶ時はいつでも
僕は君のために居るよ
心配なんかしなくてもいいよ
急いで駆けつけるから
君がもし落ちたら僕は君の事を受け止めるよ
僕のことを
君が誰かを呼ぶ時は、僕のことを呼んでよ
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君への愛はいつまでも変わらないから
君がどこにいたって僕は走って駆けつけるよ
君が僕を呼ぶ時はいつでも
君が僕を呼ぶ時はいつでも
歌えるなんてさすがに嵐の音楽性の